EFOY Pro 2400

Aussi disponible en version EFOY Pro 2400 Duo avec deux raccordements de cartouches pour encore plus d’autonomie.

Alimentation électrique fiable grâce à des solutions d’énergie mobile

Alimentation électrique entièrement automatique et hors réseau

Les piles à combustible EFOY Pro fournissent de l’énergie de façon intelligente, permettant de recharger les batteries en continu et de manière entièrement automatisée. La pile à combustible est branchée directement sur la batterie qui alimente l’application et surveille son niveau de charge. Selon les besoins, la pile à combustible démarrera automatiquement, rechargera la batterie, puis se mettra à nouveau en veille – sans entretien et sans intervention quelconque de la part de l’utilisateur.

L’EFOY Pro 800 offre une puissance de 45 W et est également disponible en version duo avec deux raccordements de réservoir permettant d’utiliser deux cartouches de combustible EFOY. Avec le DuoCartSwitch, jusqu’à quatre cartouches de combustible peuvent être connectées à une EFOY Pro 800 Duo pour une autonomie encore accrue. Les applications typiques de l’EFOY Pro 800 sont, par exemple, les stations de mesure dans la technologie environnementale qui ont une faible consommation d’énergie continue sur une longue période de temps.

Caractéristiques techniques

Comparer les caractéristiques techniques

EFOY Pro24002400 Duo
Puissance110 W110 W
Puissance aprés (heures de fonctionnement)180 W (4.500 h)80 W (4.500 h)
Tension nominale12 V DC / 24 V DC12 V DC / 24 V DC
Courant de charge9,17 A / 4,58 A9,17 A / 4,58 A
Courant de charge aprés (heures de fonctionnement)6,67 A / 3,33 A (4.500 h)6,67 A / 3,33 A (4.500 h)
Capacité de batterie recommandée 212 V: 80 à 350 Ah
24 V: 40 à 175 Ah
12 V: 80 à 350 Ah
24 V: 40 à 175 Ah
Poids9,0 kg / 19.8 lbs9,3 kg / 20.5 lbs
Garantie 324 mois / 4.500 heures de fonctionnement24 mois / 4.500 heures de fonctionnement
Cartouches de combustible raccordables (avec DCS1)1 (2)2 (4)
Longueur du raccord de la cartouche à combustible70 cm / 27.6 in70 cm / 27.6 in
Seuils pour le chargement automatique de la batterie à
12 V / 24 V / 48 V 4
Mise en marche: 12,3 V / 24,6 V / --
Arrêt: 14,2 V / 28,4 V / --
Mise en marche: 12,3 V / 24,6 V / --
Arrêt: 14,2 V / 28,4 V / --
Tension requise au démarrage à
12 V / 24 V / 48 V
9 V / 18,5 V / --9 V / 18,5 V / --
Tension max. au bornes de la batterie à
12 V / 24 V / 48 V
16 V / 32 V / --16 V / 32 V / --
Protection contre surtension à 24 V / 48 V>30,5 V / -->30,5 V / --
Niveau sonore (à 1m / 7m de distance)42 dB(A) / 25 dB(A)42 dB(A) / 25 dB(A)
Consommation nominale 50,9 l/kWh0,9 l/kWh
Consommation en courant au repos20 mA20 mA
Température de service 6-20 °C à +50 °C / -4 °F à +122 °F-20 °C à +50 °C / -4 °F à +122 °F
Température au démarrage+3 °C à +50 °C / +37.4 °F à +122 °F+3 °C à +50 °C / +37.4 °F à +122 °F
Température de stockage+1 °C à +50 °C / +34 °F à +122 °F+1 °C à +50 °C / +34 °F à +122 °F
Altitude 7Standard: 1,500 m (jusqu’à 2,000 m après configuration)Standard: 1,500 m (jusqu’à 2,000 m après configuration)
Dimensions (L x l x H)433 x 188 x 278 mm433 x 188 x 278 mm
Indice de protectionIP 21IP 21
Inclinaison par rapport à l’axe longitudinalContinue: max. 35°; temporaire (<10 min): max. 45°Continue: max. 35°; temporaire (<10 min): max. 45°
Inclinaison par rapport à l’axe transversalContinue: max. 20°Continue: max. 20°
Protocoles de communicationMODBUS RTU; Texte clair (SIO commande)MODBUS RTU; Texte clair (SIO commande)
CommandeSur l’appareil ou par boîtier de commande OP2Sur l’appareil ou par boîtier de commande OP2
Interface donnéesPrise RJ-45 RS232Prise RJ-45 RS232
Connexion électriquePrise MNL, 4 pins (par ex. Tyco Electronics Universal Mate-N-Lok – Nr. 350779)Prise MNL, 4 pins (par ex. Tyco Electronics Universal Mate-N-Lok – Nr. 350779)

1) Puissance varie de ±10 %, diminue au long de la durée de service

2) Dépend du type de batterie et de l’application – batteries plus grandes possibles, en présence d’une source d’énergie auxiliaire (par ex. solaire)

3) Soumis aux conditions de garantie régionales pour les piles à combustible EFOY Pro

4) Configuration par défaut – adaptable a l’aide d’un PC et de l’Interface Adapter ou du boîtier de commande OP2

5) La consommation réelle dépend des conditions d’utilisation

6) À des températures supérieures à +40 °C, il peut y avoir une diminution de la puissance de sortie. La charge des batteries au lithium (LiFePO4) n’est pas toujours possible à des températures inférieures à 0 °C. Les instructions du fabricant de la batterie doivent être respectées.

7) En cas d’utilisation à une altitude supérieure à l’altitude recommandée, il peut y avoir une diminution de la puissance de sortie.

Solutions énergétiques EFOY

Les solutions énergétiques EFOY Pro intègrent la production d’électricité fournie par des piles à combustible EFOY Pro et le stockage d’énergie assuré par des batteries. Certaines adaptations spécifiques peuvent être possibles pour s’ajuster à l’application du client.

en savoir plus sur les solutions énergétiques EFOY

Téléchargements

Manuel d’utilisation EFOY Pro la 2ème génération
Brochure EFOY Pro Solutions énergétiques
Indications sur le contrôle à distance de l’EFOY Pro

tous les téléchargements

Silencieuse et écologique

Grâce à son processus de production d’énergie respectueux de l’environnement, l’EFOY Pro peut également être utilisée dans les réserves naturelles ainsi que dans les véhicules et les espaces fermés.

Découvrir les autres avantages

Questions et réponses sur
EFOY Pro 2400

Pour quelles applications la pile à combustible EFOY Pro a-t-elle été conçue?

La pile à combustible EFOY Pro a été créé est développée pour des applications professionnelles.

Quels sont les éléments inclus dans la livraison?

Veuillez cliquez sur le liens pour connaitre le contenu de livraison.

Liens volume de livraison

Y a-t-il un risque de décharge profonde pour les batteries?

Non, tant qu’une cartouche de carburant est connectée à l’EFOY Pro, la protection intégrée contre les décharges profondes prend effet et s’allume également en mode de fonctionnement «Off» pour protéger les batteries contre une décharge totale. Une protection supplémentaire contre les décharges profondes entre le consommateur et la batterie doit être installée indépendamment.

Une EFOY Pro est-elle réparable en cas de panne?

Oui, en cas de besoin un appareil peut être réparé au siège d’SFC à Brunnthal près de Munich ou dans notre filiale au Canada.

Centre d’assistance

L'EFOY Pro peut-elle aussi être surveillée à distance ?

Oui, la télésurveillance est possible avec un modem. Veuillez contacter nos partenaires ou envoyez un email à [email protected].

Nous nous ferons un plaisir de vous aider personnellement !

+49 89 673 592-555

Formulaire de contact

Plus de modèles EFOY Pro

Les piles à combustible EFOY Pro sont disponibles dans différentes classes de puissance, d’une puissance en sortie de 45 W pour les plus petites installations énergétiques jusqu’à un module de 500 W pour les systèmes d’alimentation sans interruption (UPS). Avec un Cluster Controller, il est en outre possible de raccorder plusieurs appareils sur un parc de batterie. De cette manière, plusieurs kW de puissance de sorties sont mis à disposition.

EFOY Pro 800 Duo

Puissance
45 W

Tension nominale
12 V DC / 24 V DC

Poids
88,3 kg

2 raccordements de cartouches

Détails

EFOY Pro 2400 Duo

Puissance
110 W

Tension nominale
12 V DC / 24 V DC

Poids
99,3 kg

2 raccordements de cartouches

Détails

EFOY Pro 12000 Duo

Puissance
500 W

Tension nominale
24 V DC / 48 V DC

Poids
32 kg

 

Détails

Cet site utilise des cookies. En continuant à utiliser ce service, vous acceptez notre utilisation des cookies.

D'accord