EFOY Pro 800

Également en tant qu’EFOY Pro 800 Duo avec deux raccordements de cartouches pour encore plus d’autonomie

Piles à combustible intelligentes, rechargement de batteries entièrement automatique

Générateur de courant entièrement automatique

Les piles à combustible EFOY Pro fournissent de l’énergie de façon intelligente, permettant de recharger les batteries en continu et de manière entièrement automatisée. La pile à combustible est branchée directement sur la batterie qui alimente l’application et surveille son niveau de charge. Selon les besoins, la pile à combustible démarrera automatiquement, rechargera la batterie, puis se mettra à nouveau en veille – sans entretien et sans intervention quelconque de la part de l’utilisateur.

L’EFOY Pro 800 offre une puissance de 45 W et est également disponible en version duo avec deux raccordements de réservoir permettant d’utiliser deux cartouches de combustible EFOY. Avec le DuoCartSwitch, jusqu’à quatre cartouches de combustible peuvent être connectées à une EFOY Pro 800 Duo pour une autonomie encore accrue. Les applications typiques de l’EFOY Pro 800 sont, par exemple, les stations de mesure dans la technologie environnementale qui ont une faible consommation d’énergie continue sur une longue période de temps.

Caractérisitques techniques

Comparer les caractéristiques techniques

EFOY Pro800800 Duo
Puissance45 W45 W
Puissance aprés (heures de fonctionnement)125 W (4.500 h)25 W (4.500 h)
Tension nominale12 V DC / 24 V DC12 V DC / 24 V DC
Courant de charge3,75 A / 1,88 A3,75 A / 1,88 A
Courant de charge aprés (heures de fonctionnement)2,08 A / 1,04 A (4.500 h)2,08 A / 1,04 A (4.500 h)
Capacité de batterie recommandée 212 V: 40 à 160 Ah
24 V: 10 à 100 Ah
12 V: 40 à 160 Ah
24 V: 10 à 100 Ah
Poids8,0 kg / 17.6 lbs8,3 kg / 18.3 lbs
Garantie 324 mois / 4.500 heures de fonctionnement24 mois / 4.500 heures de fonctionnement
Cartouches de combustible raccordables (avec DCS1)1 (2)2 (4)
Longueur du raccord de la cartouche à combustible70 cm / 27.6 in70 cm / 27.6 in
Seuils pour le chargement automatique de la batterie à
12 V / 24 V / 48 V 4
Mise en marche: 12,3 V / 24,6 V / --
Arrêt: 14,2 V / 28,4 V / --
Mise en marche: 12,3 V / 24,6 V / --
Arrêt: 14,2 V / 28,4 V / --
Tension requise au démarrage à
12 V / 24 V / 48 V
9 V / 18,5 V / --9 V / 18,5 V / --
Tension max. au bornes de la batterie à
12 V / 24 V / 48 V
16 V / 32 V / --16 V / 32 V / --
Protection contre surtension à 24 V / 48 V>30,5 V / -->30,5 V / --
Niveau sonore (à 1m / 7m de distance)42 dB(A) / 25 dB(A)42 dB(A) / 25 dB(A)
Consommation nominale 50,9 l/kWh0,9 l/kWh
Consommation en courant au repos20 mA20 mA
Température de service 6-20 °C à +50 °C / -4 °F à +122 °F-20 °C à +50 °C / -4 °F à +122 °F
Température au démarrage+3 °C à +50 °C / +37.4 °F à +122 °F+3 °C à +50 °C / +37.4 °F à +122 °F
Température de stockage+1 °C à +50 °C / +34 °F à +122 °F+1 °C à +50 °C / +34 °F à +122 °F
Altitude 7Standard: 1,500 m (jusqu’à 2,000 m après configuration)Standard: 1,500 m (jusqu’à 2,000 m après configuration)
Dimensions (L x l x H)433 x 188 x 278 mm433 x 188 x 278 mm
Indice de protectionIP 21IP 21
Inclinaison par rapport à l’axe longitudinalContinue: max. 35°; temporaire (<10 min): max. 45°Continue: max. 35°; temporaire (<10 min): max. 45°
Inclinaison par rapport à l’axe transversalContinue: max. 20°Continue: max. 20°
Protocoles de communicationMODBUS RTU; Texte clair (SIO commande)MODBUS RTU; Texte clair (SIO commande)
CommandeSur l’appareil ou par boîtier de commande OP2Sur l’appareil ou par boîtier de commande OP2
Interface donnéesPrise RJ-45 RS232Prise RJ-45 RS232
Connexion électriquePrise MNL, 4 pins (par ex. Tyco Electronics Universal Mate-N-Lok – Nr. 350779)Prise MNL, 4 pins (par ex. Tyco Electronics Universal Mate-N-Lok – Nr. 350779)

1) Puissance varie de ±10 %, diminue au long de la durée de service

2) Dépend du type de batterie et de l’application – batteries plus grandes possibles, en présence d’une source d’énergie auxiliaire (par ex. solaire)

3) Soumis aux conditions de garantie régionales pour les piles à combustible EFOY Pro

4) Configuration par défaut – adaptable a l’aide d’un PC et de l’Interface Adapter ou du boîtier de commande OP2

5) La consommation réelle dépend des conditions d’utilisation

6) À des températures supérieures à +40 °C, il peut y avoir une diminution de la puissance de sortie. La charge des batteries au lithium (LiFePO4) n’est pas toujours possible à des températures inférieures à 0 °C. Les instructions du fabricant de la batterie doivent être respectées.

7) En cas d’utilisation à une altitude supérieure à l’altitude recommandée, il peut y avoir une diminution de la puissance de sortie.

Solutions énergétiques EFOY

Les solutions énergétiques EFOY Pro intègrent la production d’électricité fournie par des piles à combustible EFOY Pro et le stockage d’énergie assuré par des batteries. Certaines adaptations spécifiques peuvent être possibles pour s’ajuster à l’application du client.

en savoir plus sur les solutions énergétiques EFOY

Téléchargements

Manuel d’utilisation EFOY Pro la 2ème génération
Brochure EFOY Pro Solutions énergétiques
Indications sur le contrôle à distance de l’EFOY Pro

tous les téléchargements

Contrôlable à distance

La pile à combustible EFOY Pro peut être surveillée et contrôlée par modem (surveillance à distance).

Découvrir les autres avantages

Questions et réponses sur
la EFOY Pro 800

Comment fonctionne une EFOY Pro?

EFOY Pro transforme directement – c’est á dire sans étape intermédiaire ou transformation – le combustible en énergie électrique. Grâce à cette transformation directe, la génération d’énergie ce fait sans pièces mobiles. Elle est tout aussi efficace, que silencieuse et écologique.

en savoir plus sur le fonctionnement

Pourquoi ai-je besoin d'une pile à combustible EFOY Pro?

Les piles à combustible EFOY Pro prouvent leur valeur partout, où une connexion au réseau électrique n’est pas ou pas toujours disponible, alors qu’une alimentation électrique sans interruption est nécessaire. La pile à combustible garantit une alimentation fiable et durable à toute installation hors réseau – tels qu’aux applications de sécurité, de télématique routière, de vidéosurveillance, de capteurs environnementaux, etc.

Où peut-on acheter une solution énergétique EFOY Pro?

Veuillez nous contacter directement, nous vous conseillerons un revendeur EFOY Pro adapté.

Service & Contact

Pour quelles applications la pile à combustible EFOY Pro a-t-elle été conçue?

La pile à combustible EFOY Pro a été créé est développée pour des applications professionnelles.

L'EFOY Pro peut-elle aussi être surveillée à distance ?

Oui, la télésurveillance est possible avec un modem. Veuillez contacter nos partenaires ou envoyez un email à [email protected].

Puis-je raccorder des appareils directement à une EFOY ?

Non, les EFOY Pro fonctionnent comme chargeur de batteries. Les consommateurs sont alimentés par la batterie.

Nous nous ferons un plaisir de vous aider personnellement !

+49 89 673 592-555

Formulaire de contact

Plus de modèles EFOY Pro

Les piles à combustible EFOY Pro sont disponibles dans différentes classes de puissance, d’une puissance en sortie de 45 W pour les plus petites installations énergétiques jusqu’à un module de 500 W pour les systèmes d’alimentation sans interruption (UPS). Avec un Cluster Controller, il est en outre possible de raccorder plusieurs appareils sur un parc de batterie. De cette manière, plusieurs kW de puissance de sorties sont mis à disposition.

EFOY Pro 800 Duo

Puissance
45 W

Tension nominale
12 V DC / 24 V DC

Poids
88,3 kg

2 raccordements de cartouches

Détails

EFOY Pro 2400 Duo

Puissance
110 W

Tension nominale
12 V DC / 24 V DC

Poids
99,3 kg

2 raccordements de cartouches

Détails

EFOY Pro 12000 Duo

Puissance
500 W

Tension nominale
24 V DC / 48 V DC

Poids
32 kg

 

Détails

Cet site utilise des cookies. En continuant à utiliser ce service, vous acceptez notre utilisation des cookies.

D'accord